«При переводах вообще и в особенности при переводах древних писателей надобно поступать осторожно. Верность – вот достоинство переводчика, но она вполне соблюдается только там, где она не доходит до рабства (рабство всегда и везде вредно) и не производит темноты; в противном случае, даже и цель: перевести верно – не достигается, ибо для читателя пропадает сам переводимый автор, как скоро перевод, от рабской верности, становится темен и непонятен…»
Электронная книга "Заметка", автора Аксаков Константин Сергеевич в открытом доступе, описание и полная версия доступна для чтения онлайн. В бесплатной библиотеке Read-book.info читать онлайн книгу "Заметка" удобно на ПК и на мобильном телефоне. Все книги автора Аксаков Константин Сергеевич, в том числе и "Заметка", доступны на нашем литературном портале. Приятного чтения!

НАЧАТЬ ЧТЕНИЕ


Комментарии

    Ничего не найдено.
Click here to cancel reply.